“#《💾🗢🝐七种罪》中文版今日发售,作家🜡🃮自行‘翻译’#”👁🅸🋑

    “今日,获得过白旗国文学奖,大不列颠布🗅🙊克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个语言版本同步在各国发售。

    其中包括中文版,据悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最🛕🜏贴合作家愿意的语📣言版本。

    目前,京拼淘等💚线上渠道,以及各书店线下渠道均有销售。”

    这是一些社交平台上今天的热搜。

    热搜新闻底下,还带着些评论。

    “???有货吗,我怎♘么没看到?为什么我看到新闻的时候就已🕧经京拼淘的店铺就显示售罄了?”

    “……之前作者领奖的时候就说了会出其他语言版本,出版社也一直在宣传☬🂣🐤……我🎯今早就买上了⚡💻🖿。”

    “要吗,《七种罪》🍁🅌中文精装🊦💥📼版,一百二一本,不讲价……🃍”

    “黄牛!给爷死!”

    “之前买的英文版🆥看起来还是有点吃力,正好🁜这波再买了本中文版,等🊿🖂🏴待到货,期待作者自己写得中文版本。”

    “卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”

    “???楼上你刚通网吗?”

    “卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译🊿🖂🏴的牛逼!不过…🃗🗼…话说这算翻译吗?”🖭🕵

    “据可靠消息透露🆥,“ABC🊦💥📼”应该是个男的。”

    “……”

    “下次的新闻🆃🌹能不🆥能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不♫🋙🙯起爷们的购买力?就铺这点货?”

    “这不是本严肃吗,真这么好看?”

    “楼上💾🗢🝐没🊍🏅看过…💚…嘿嘿,过来我给你推荐推荐……”

    “???”

    “这是本故事压抑的作品,但绝对值得一看,是本很好🂮💈🏺的作品,讲述了不少内容。”

    底💯下评论也显得💚热闹,都是些看过《七种罪》读者们,和从不同渠道知道《七种罪》人们的讨论。

    ……

    “卡罗尔主编,不少渠道都再发来了补货单,关于今天才发售的《七种罪》其他语言版本,我看他们发布的公告,应🚥该是之前备货基本都销售一空了。”

    “看来咱们《七种罪🍁🅌》其他语言版本的销量🗅🙊还🁜不错,前期的宣传都起到了作用。”